Detti padovani, "Te sì come l'oco de Bepi che traversa el canae p'andare a casa a bévare"
La traduzione letterale è "sei come l'oca di Bepi che attraversa il canale per andare a casa a bere". Con questa espressione si fa riferimento ad una persona che si complica la vita per raggiungere una soluzione che avrebbe sotto il naso, ma invece non vede. Spesso si usa solo la prima parte del detto.